BEDIENUNGSANLEITUNG

Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, überprüfen Sie bitte die Art des Uhrwerks Ihrer Uhr: Quarzuhr oder mechanische Uhr . Überprüfen Sie dann den entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung, der zu Ihrem Uhrwerk passt.
1. Wenn Sie eine Rennserie erworben haben (Modell beinhaltet GT Chrono), dann ist Ihr Uhrwerk ein Quarzwerk, lesen Sie bitte den ersten Teil der Bedienungsanleitung.
2. Wenn Sie die Pirates-Serie gekauft haben (Modelle umfassen Viking Tomahawk, Psychic Compass, Joli Rouge, Urca, Ocean Black Hole, X-Series, Captain Kidd), dann ist Ihr Uhrwerk ein mechanisches Uhrwerk. Bitte überprüfen Sie den zweiten Teil des Bedienungsanleitung.


So stellen Sie die Zeit bei einer Taucheruhr ein – Aqua Storm & Tidewave Automatik

So stellen Sie die Uhrzeit der Diver GMT-Uhr ein – Abyss & Ocean Edge

So passen Sie die Armbandgröße an

WIE MAN DAS ARMBAND AUF LEDERARMBAND WECHSELT

Teil 1: Quarzwerk

Rennsport-Sammlung
chronograph watches - Free Delivering Worldwide | Wishdoit watches

Below is for the F-150 Chrono

Wishdoit Watches Tonneau Affordable Best Mens Mechanical Full Speed Watch | Fluorine Rubber Watch Strap|Silvery

Teil 2: Mechanische Bewegung

Piraten-Sammlung

Below is for the ETERNAL EARTH GMT Mechanical Watch

Adjusting Method

The Seiko NH34 is an automatic mechanical GMT movement. It features an independently adjustable 24-hour hand (a "Caller GMT") that allows you to track a second time zone, alongside your local time.
The Crown Positions
Normal Position: Manual winding.
First Position: Date and GMT hand adjustment.
Second Position: Time adjustment (hacking/seconds hand stops).


How to Set Your GMT Watch and Wind the Watch


(Normal Position ): Hold the crown, wind it clockwise (away from you) 30–40 times to build up the power reserve.

Set the Date & GMT (First Position): Pull the crown out to the first click.

Date: Turn the crown counter-clockwise to set the date.

Set Local Time (Second Position): Pull the crown out to the second click (the hacking function will stop the second hand). Turn the crown to set your current local time.


Vital Rule: The Danger ZoneNever adjust the date or GMT hand between 9:00 PM and 3:00 AM. The watch’s gears are already engaging to change the date automatically during this window; forcing a manual adjustment will strip and damage the movement.


Daily Operation
Because it is an automatic movement, wearing the watch naturally charges it through the motion of your wrist. If you leave it off the wrist, it has a power reserve of approximately 41 hours before it needs to be rewound.For a visual breakdown of how the NH34 movement works and its GMT function:

Below is for the ARISTOS Mechanical Watch

Below is for the All Tonneau automatic Watch

Anpassungsmethode

Kronenposition 1: Handaufzug

*Wenn die Uhr längere Zeit nicht getragen wird, bleibt die Uhr stehen. Zu diesem Zeitpunkt sind etwa 20 Umdrehungen des Handaufzugs erforderlich.

*Bitte überdrehen Sie die Uhr nicht, um Schäden an der Uhr zu vermeiden.

*Unter normalen Umständen ist bei einer beweglichen Uhr kein zusätzlicher Handaufzug erforderlich.

Kronenposition 2: Zeiteinstellung

*Bitte ziehen Sie beim Einstellen der Uhrzeit die Krone vorsichtig heraus und wenden Sie nicht zu viel Kraft an, um ein Zerbrechen der Krone zu vermeiden.

*Eine mechanische Uhr ist ein sehr empfindliches Objekt, sie besteht aus Tausenden von Teilen. Seien Sie also sanft damit.


Wartung

Magnetfeld:
Bitte halten Sie Ihre Uhr von magnetischen elektrischen Geräten oder anderen Magneten fern. Denn es kann die Genauigkeit von Uhren beeinträchtigen und sogar zum Stillstand kommen.

Schocks:
Starke Erschütterungen sollten vermieden werden. Es kann das Uhrwerk und das äußere Erscheinungsbild von Uhren beschädigen.

Nicht verschraubte Uhrenkrone:
Zum Zurückschieben der Krone in die Normalposition, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.

Reinigung:
Verschmutztes Uhrengehäuse können Sie mit einer Zahnbürste und etwas Seifenlauge reinigen und anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Bitte reinigen Sie das Uhrengehäuse regelmäßig von Staub und Schweiß. Reinigen Sie die Uhr nicht in einer stark sauren oder alkalischen Umgebung.

Chemikalien:
Bitte halten Sie Ihre Uhr von jeglichem direkten Kontakt mit Chemikalien fern.

Wasserbeständigkeit:
Die Wasserdichtigkeit von 5 ATM ist nur für den täglichen Gebrauch bestimmt, nicht zum Schwimmen oder Baden. Der Dampf aus der Dusche kann leichter dazu führen, dass Wasser in die Uhr eindringt.